Prví Slováci sa ubytovali v Olympijskej dedine, ďalší sa vydali na cestu s cieľom dosiahnuť úspech
Kým počas soboty sa v budove číslo šesť v Olympijskej dedine v Tokiu ubytovali prví slovenskí športovci, ďalší piati s ich realizačnými tímami sa vydali na dlhú cestu do Japonska. Atléti, ktorí odchádzali v piatok, sa v čase odchodu ďalšej časti výpravy už usádzali v priestoroch kempu na univerzite Meikai v Urajasu.
Piatková skupina po prílete do Japonska musela absolvovať na letisku Narita niekoľkohodinové kontrolné procedúry. Bez aplikácie OCHA, platných dokumentov a predovšetkým negatívnych testov na nový koronavírus by ich Japonci do krajiny ani nepustili. Po prílete musia všetci cestujúci priamo na letisku absolvovať kontrolný test na koronavírus, ďalšie absolvujú športovci každý deň pobytu priamo v Olympijskej dedine.
V Olympijskej dedine od soboty spolu s členmi realizačných tímov a vedením výpravy už bývajú aj Danka Barteková, Barbora Mokošová, Juraj Tužinský a Richard Nagy. Stihli si už pozrieť aj priestory jedálne, v ktorej si môžu vybrať z bohatej ponuky jedál. Každý však sedí v plexisklom oddelenom boxe, na väčšie rozhovory nie je priestor.
Slovenská výprava má k dispozícii apartmány na štrnástom poschodí budovy číslo 6, viaceré sú s výhľadom na more. Do jedálne či na transportné mólo to nemajú ďaleko. Okrem Slovákov v budove číslo 6 bývajú aj Česi, Poliaci, Lotyši, Estónci a reprezentanti Litvy.
Tenisti sú na obmedzenia už zvyknutí
Od kolegov, ktorí leteli z Viedne o 24 hodín skôr, už mali lukostrelkyňa Denisa Baránková, strelec Patrik Jány i tenisti Filip Polášek, Lukáš Klein a Norbert Gombos, ktorý cestoval zo švédskeho Bastadu do Viedne a tam sa pridal k zvyšku tímu, informácie, čo ich čaká na letiskách.
Mediálnemu záujmu čelil v sobotu na tradičnom odchodovom mieste na bratislavských Pasienkoch tenista Filip Polášek. Jeden z najlepších svetových deblistov si pre turnaj v Tokiu vybral ako parťáka Lukáša Kleina. Polášek sníva, že by k triumfu na Australian Open pridal tento rok aj úspech na olympijských hrách.
„Pre každého tenistu je triumf na grandslamovom turnaji veľký cieľ. Olympijské hry sú zasa najväčšie športové podujatie na svete. Grandslamový i olympijský turnaj sú unikátne, neporovnával by som ich. Ak by som získal v Tokiu akúkoľvek medailu, bol by to veľký úspech. Urobíme všetko preto, aby zisk medaily nebol nereálny,“ poznamenal Filip Polášek.
Deblisti spoločne trénovali počas posledného týždňa. Do Tokia priletia v nedeľu a od pondelka ich čaká ďalší týždeň spoločnej prípravy. „Čaká ma nová skúsenosť. Doteraz som olympijské hry sledoval len v televízii, teraz budem ich súčasťou. Som pripravený a verím, že podáme čo najlepšie výkony a podarí sa nám niečo uhrať,“ povedal Lukáš Klein.
Tenisti sú pripravení aj na veľké obmedzenia, ktoré čakajú na účastníkov Hier XXXII. olympiády. Už od vlaňajška žijú na turnajoch v bublinách, nemôžu ísť von z hotela. „Čítal som, že futbalisti sa sťažovali, že nemôžu vyjsť z hotela. My sme to nemohli uplynulých osem mesiacov na žiadnom turnaji. Takú prísnu bublinu, akú sme zažili v Austrálii si málokto vie predstaviť. To, že my to lezie na hlavu je jedna vec, ale obavu, že nezvládnem niečo, čo zvládam dlhú dobu nemám,“ priznal Filip Polášek.
Debutanti sú pripravení
Premiéru pod piatimi kruhmi zažije aj strelec Patrik Jány. V Tokiu sa predstaví vo vzduchovej puške a ľubovoľnej malokalibrovke. Pred odchodom sa cítil v dobrej pohode a pripravený. Preferovanú disciplínu momentálne nemá. „Pred dvoma rokmi, keď som získal miestenku, sa mi viac darilo vo vzduchovej puške, no mám pocit, že teraz mám obe disciplíny rovnako silné,“ poznamenal Patrik Jány.
Ďalšou debutantkou v olympijskom tíme je lukostrelkyňa Denisa Baránková. Prvá Slovenka, ktorá získala medailu na majstrovstvách Európy, chce prejsť v Tokiu minimálne cez prvé kolo. „Snažila som sa pripraviť čo najlepšie. Posledný týždeň som sa snažila v Národnom športovom centre v komore s teplom a vlhkom aspoň trocha aklimatizovať na podmienky v Japonsku,“ priznala Denisa Baránková.